Hello you !

  • Vous souhaitez toucher un public international. 
  • Vous voulez postuler aux Etats-Unis mais vous n’avez pas encore le niveau requis pour écrire votre CV en anglais.
  • Vous souhaitez traduire un article ou un ebook pour que des lecteurs anglophones puissent consulter vos travaux.

Ici, votre message deviendra accessible au plus grand nombre grâce à une traduction authentique.

Aujourd’hui, l’anglais est central dans une bonne communication et c’est pour cela qu’il est essentiel que votre message soit parfaitement retransmis, compréhensible par tous et cohérent avec vos idées. 

Présentation :

Je suis traducteur 100% bilingue. Aujourd’hui j’ai la chance d’étudier l’anglais dans mon école qui me prépare à passer mon OIB (reconnu par Cambridge), j’y étudie la littérature Britannique et l’Histoire la Géographie et la Géopolitique. J’ai déjà traduit du Shakespeare, George Orwell, et pleins d’autres auteurs ce qui me permet aujourd’hui d’être à l’aise avec n’importe quel sujet à traduire. De plus grâce à mes lectures, et mon intérêt constant pour la culture anglaise et américaine, mon vocabulaire est très large et varié.

Traduction :

Pour 5 euros, je vous traduirai avec une qualité professionnelle votre texte (jusqu’à 300 mots). Le texte sera adapté au public visé et modifié tout au long de ma traduction pour correspondre à vos attentes

J’ai l’habitude des fichiers Word et LibreOffice, cependant si vous préférez un autre format merci de me le préciser dans la commande. 

Si votre projet est plus volumineux pas de souci ! Il vous suffit de choisir ci-dessous l’option qui vous plaît le plus.